Закон, задължаващ украинските национални печатни медии да излизат на официалния държавен език, влезе в сила от днес като опит да се изтласка на заден план употребата на руския. Според закона всички национални вестници и списания трябва да бъдат издавани на украински. Публикациите на руски не са забранени, но съгласно нормативния акт ще трябва да бъде издавана и същата като обем и тираж паралелна версия на украински. За издателите обаче двойната версия е нерентабилен вариант. Последното национално рускоезично издание "Вести" премина на украински на 10 януари.

Преминаването на изданията на украински е следствие от спорен закон за езика от 2019 г., прокаран малко след като бившият президент Петро Порошенко загуби властта на изборите. Порошенко подписа закона точно преди сегашният държавен глава Володимир Зеленски да встъпи в длъжност, и оттогава тече преходен период за прилагането му. Целта на закона е да се ограничи влиянието на руския в обществения живот. От средата на май новинарските сайтове, регистрирани в Украйна, трябва да предлагат поне аналогична версия на статиите си на украински и тя да се отваря първа на потребителите. От юли 2024 г. изискването за украинския език ще започне да важи и за регионалните медии. В радиото и телевизията така или иначе от години има строги квоти за украински език. Пазарът на печатните медии в Украйна отдавна се свива. Политиката на Киев в областта на езика е критикувана в съседна Русия. Комисията по въпросите на Общността на независимите държави (ОНД), евразийската интеграция и връзките със сънародниците на руската Държавна дума заяви, че законите в Украйна срещу руския език няма да сработят и представляват ограничаване на права. Комисията определи закона като русофобски и отбеляза, че новите мерки са въведени по примера на балтийските държави.