"Гранична полиция" ще извърши проверка на случая на летище "София", за който българска емигрантка сигнализира за неприемливо отношение към нея от страна на полицайка на паспортния контрол. Предстои да бъде изслушана и версията на служителката, стана ясно от думите на говорителката на дирекцията Лора Любенова пред BG VOICE. По закон проверката трябва да продължи до 30 дни.

От разказа на Елица Йорданова в социалните мрежи стана ясно, че граничната полицайка Галина Нацкова, която била на гишето за паспортна проверка, демонстрирала явно възмущението си за това, че Елица е напуснала България, и я попитала неколкократно какво търси в Родината, след като се е отказала от корените си. От написаното от потърпевшата става ясно, че тя е предоставила всички документи, нужни за пътуването й с децата – разрешително от бащата, PCR тестове, паспорти и др. Служителката зад гишето обаче поискала и „българските документи“. А на отговора на Елица, че няма български документи и че пътува с тези, без да има проблеми досега, Галина Нацкова отговорила: „Тези декларации не ми вършат никаква работа… Тези не стават, можете спокойно да ги изхвърлите в коша за боклук. Ако нямате нотариално заверен документ, значи нищо нямате.“. Елица Йорданова продължава описанието на случката така: „След като въпросът за декларациите очевидно не даде достатъчно материал за заяждане, тя се концентрира върху личните ни документи. „Такаааа, значи нямате български документи?“ Потвърждавам отново, но тонът и погледът на госпожата не предвещават нищо хубаво. „Имате ли българско гражданство?“ Обяснявам, че след като нямаме документи, нямаме и гражданство. „И какво, отказахте се, а?“, изстрелва Нацкова в упор... Потвърждавам, че сме се отказали. „Сигурна ли сте, или да проверя в системата?, набрала е скорост Нацкова и посяга заплашително към клавиатурата. „Проверете, да, няма проблем“, отговарям, като добавям и годината, в която се е случило събитието. „Отказахте се, а, ама с указ на президента?“, с присвити очи ме стрелка госпожата. Вече се чувствам изключително неловко, отговарям утвърдително и питам дали има нужда от конкретната дата, за да провери по-лесно в системата. „Няма нужда“, тонът е пренебрежителен, гледа ме, като да съм извършителят на някое особено гнусно престъпление. „Браво, как можахте?“, недоумявам какво ми казва и преди да отвърна с „моля?“, „служителката“, набрала инерция, продължава да стреля с въпроси, като че ли е на състезание по откриване и обезвреждане на чужди граждани. „Да се откажете от гражданството си, ами че вие сте се отказали от корените си!“, просъсква злобно през зъби Нацкова…“ Елица Йорданова е възмутена от поведението на Нацкова, в чиито правомощия не влизат коментари по повод гражданството и това на децата й. А те са до нея и са силно притеснени от случилото се. Цялата опашка също е в течение на разговора, а имигрантката споделя, че е в шок. Тя продължава разказа си с това, че се е отказала да реагира повече на обидите и унижението на служителката, но от думите й става ясно, че е разговаряла с началника на „Гранична полиция“. В поста си Йорданова се обръща към Нацкова: „Вие сте срам освен за себе си и своето семейство, но и за своите колеги, чиито труд и качества компрометирахте днес. Вие сте срам за пагона и петните името на всички гранични полицаи, както и допринасяте за уронване на престижа на летището и неговите служители като цяло“. И продължава: „Хора като вас и начинът, по който изпълнявате служебните си ангажименти, трябва да станат достояние на широката публика, да бъдат санкционирани и да служат за назидание на останалите… И понеже цяла сутрин се занимавате с моите корени, надявам се да сте чували и да схванете смисъла на тази фраза, която често се употребя в нашия род, там, откъдето и до днес черпя сила и мъдрост, понеже съм потомка на българи от Кукуш и на балканджии от Тревненския Балкан – „Намерил църква, да се кръсти“.