Делото, което ще реши съдбата на църквата „Св. Иван Рилски" в Чикаго, е временно в застой, след като съдия Джакобиас реши, че има нужда от десетина дена, преди да реши две искания, внесени от двете страни.

В едното адвокатите на ответника Валентин Ноцков искат от съда да издаде директна присъда в тяхна полза, защото според тях ищецът не е успял да  докаже своята теза. Това е стандартна процедура в такъв процес, обясниха за BG VOICE юристи. Такова искане се внася, когато адвокатите на ищеца приключат с представянето на своите доказателства и изслушването на техните свидетели.

„Аз съм убедена, че съдията няма да уважи това искане и делото ще продължи по същество", каза за BG VOICE адвокат Джийн Хофман, която представлява Георги Иванов и другите членове, отстранени от борда на „Св. Иван Рилски". Преди 6 години те подават иск срещу сегашния свещеник Валентин Ноцков, в който молят съдът да нареди ново общо събрание, на което българите да решат под чия юрисдикция да бъде храмът.

Според Хофман делото върви доста добре за тяхната страна, въпреки че показанията на Георги Иванов не са били много убедителни според наши хора в залата. Адвокат Хофман обясни това с нуждата от преводач на български, което винаги прави показанията по-бавни и трудни.

Тя също е внесла ново искане  до съда и то хвърля светлина върху някои неща, които са ставали в „Св. Иван Рилски" през годините. Някъде в средата на 2006 г. новото ръководство на църквата е внесло искане в търговския регистър да бъде променена регистрацията на корпорацията, която управлява „Св. Иван Рилски". В тази промяна е записано, че храмът ще търси приобщаване към Американската православна църква (Orthodox Church of America).

Адвокатите на Георги Иванов искат от съда тази промяна в търговския регистър също да бъде заличена, защото е направена от неправомерно избран църковен борд след тяхното отстраняване. Защитата протестира срещу тази промяна на иска, но ищците контрираха, че тези документи са излезли наяве съвсем скоро.

Това всъщност е и един от спорните въпроси в сагата със „Св. Иван Рилски" - към коя патриаршия да бъде тя. От едната страна е Българската православна църка (БПЦ), а от другата е ОСА.

Архиепископ Дон Фройд от ОСА дълго време отговаряше за българската епархия към ОСА след смъртта на митрополит Кирил. В съда той заяви, че докато бил жив, именно Кирил обяснявал как „Св. Иван Рилски" е част от ОСА. Но Фройд е бил негов секретар и под клетва отрече някога да е виждал документи за това. Според него няма нито искане от църковното настоятелство храмът да мине към ОСА, нито е плащан дължимият членски  внос. Според показанията му в съда

Валентин Ноцков не е каноничен

свещеник и е бил разпопен от БПЦ. Решение, с което ОСА трябва да се съобрази, според каноничните закони на православието. През април обаче той каза друго пред BG VOICE: „Отец Ноцков никога не е бил отписан по реда от БПЦ, но те отказват да го направят въпреки нашите молби. Ние сме молили за това многократно."  

В съда бяха пуснати и две видеа, които показват скандала, възникнал през 2004 г., когато членове на църковния борд не са били допуснати от отец Валентин Ноцков да проведат годишното си изборно събрание. На видеото ясно се вижда как хората остават навън, а няколко месеца след това се оказва, че председателят на борда Георги Иванов е уволнен, а много от членовете изключени. Как е станало това и дали е правомерно е в основата и на сегашното дело, което се точи шеста година. Във второто видео ясно се вижда как сградата на „Св. Иван Рилски" е запечатана, а отвън я пазят пълничко момче, полиция и адвокат Джон Киърнс, който тогава е бил нает от Валентин Ноцков. Впоследствие щатът Илинойс му отнема лиценза да практикува право и сега адвокат по делото от страната на ответника е Мери Блума. Скандалните кадри може да видите на нашия сайт www.BG-VOICE.com.

Решението на съдия Джакобиъс по исковете и на двете страни ще стане ясно другата седмица, след което вероятно делото ще продължи с изслушване на свидетели на защитата. Пръв на скамейката би трябвало да застане отец Валентин Ноцков. Неговите показания ще бъдат на български и превеждани.

Ако няма допълнителни забавяния или нови адвокатски маневри, е възможно да има решение по делото около Деня на благодарността.

Новият български епископ към ОСА:
Българската патриаршия е от гърци

1082107210881077-nockov-i-golcin_800

Новоизбраният епископ на българския диоцез към Американската православна църква (ОСА) Александър Галицин даде смущаващо интервю за Ancient Faith Radio (AFR). В него той обяснява, че вярващите в българския диоцез на ОСА са всъщност са деца и внуци на славяни, живеещи в Северна Гърция. Според Галицин те всички говорят перфектно гръцки, защото не са имали правото да говорят родния си език - „също като кюрдите в Турция", заключи той.

Малко по-надолу новоизбраният духовник продължава с прозренията си за балканскта история и география, съобщавайки, че българският език е диалект на сръбския, който се е говорил в южната част на Югославия.

Галицин признава, че не познава в детайли цялата история на българския диоцез към ОСА и не е сигурен колко са църквите в нея - „според мен са 15 или 16".

По-надолу в интервюто епископа обяснява за настаналата какафония в ОСА след „руската революция", която раздели СССР на много малки републики, всяка от които е изпратила свои свещеници и епископи за своите общности в САЩ.         

Заради непреходната му историческа и географска  стойност прилагаме и част от интервюто на Галицин в оригиналния му вариант на английски език.

AFR: All right then. Some of our listeners may not understand when we talk about the Bulgarian Diocese of the OCA. What does that mean? How is there a Bulgarian Diocese in the OCA?

Fr. Alexander: Gosh, I don't know the whole story, but it's like the Romanian Diocese or the Albanian Diocese. These are groups of people from a particular nation. At the time their old countries were under Marxist, Leninist rule, and so they did not feel at ease with the church establishment in those countries - and there wasn't any in Albania, because they had all been put in prison. .......

I don't know quite how this particular group, the one that I've just been elected bishop of, came. The title is "Bulgarian," but in fact most of the people, or their parents or grandparents, come from what's now northern Greece. They're Slav-speakers in northern Greece, and, of course, there weren't supposed to be any Slav-speakers in northern Greece. They were all supposed to be Greek. So these people all speak... I've met a few of them - all speak fluent Greek, because they were educated in it, and couldn't speak their own house language, mother language, publicly in the streets. It was like Turks and Kurds until a few years ago, and similar things happen in other countries.

And you may be aware that in Yugoslavia, the Yugoslav government sort of fostered a nationalism of people speaking this particular language that isn't Serbian, which is certainly related to Bulgarian - it's a variant dialect - in the southern-most part of Yugoslavia. I think that these folks that we have may have been connected somehow with that movement. Some of them, anyway.

Източник oca.org